Powered By Blogger

Saturday, January 14, 2012

''ජොආනා ''


''බිඳීගිය ඉරාකයේ කුර්දි ජාතික පෙම්වතියගෙ කතාව''

මේ දවස්වල කියවපු පොත තමයි පහළින් තියෙන්නෙ. මේක දැනට ලෝකයේ හුඟක් ප්‍රසිද්ධ වුන පොතක්  වෙනවා.


මීට කලින් ... ලෝකයේ මෙන්ම ශ්‍රී ලංකාවෙත් බොහෝ පොත් කියවන්නො .. මහත් ආසාවකින් කියවපු ..''මයාඩා'' නැමති ග්‍රන්ථය ලියපු .. කාන්තාව ම තමයි මේකත් ලියල තියෙන්නෙ. එයාගෙ නම තමයි ''ජීන් සැසන්''.
ඉතින් මේ  ජීන් සැසන් ගෙ “LOVE IN A TORN LAND’’   කියන පොත තමයි .. ''ජොආනා '' හෙවත් ''බිඳීගිය ඉරාකයේ කුර්දි ජාතික පෙම්වතියගෙ කතාව'' නමින් .. සිංහලයට පරිවර්තනය කළේ…. ''කුමාර සිරිවර්ධන මහත්තය විසින්.
මේ කතාවෙ අපට විශේෂයක් තියෙනව.. ඒ තමයි මේ කතාව සම්පූර්ණ ම සත්‍ය කතාවක් වීම. ඒක ජීන් සැසන්  මේ විදිහට සඳහන් කරල තියෙනව.


ඊ ලඟට  ජොආනා අල් අස්කාරි හෙවත් මේ පොතේ කතා නායිකාවත් ප්‍රකාශයක් කරමින්.. ඒක ස්ථිර කරල තියෙනව.

බිහිසුණු යුදමය වාතාවරණයක් මැද සිදු වූ  හුඟක් ම සංවේදී කතාවක් වන මෙය කියවත් දී අපේ රටේ උතුරු නැගෙනහිර තිබූ.. තිබුණු යුද සමය මතකයට ඒම වැළැක්විය නොහැකියි.

මෙහි ප්‍රථම මුද්‍රණය 2009 දි ත් .. දෙවන මුද්‍රණය 2010 දිත් කරල තියෙන අතර...
 මේ පොත 2009 රාජ්‍ය සාහිත්‍ය සම්මාන උළෙලේ දී .. හොඳම පරිවර්තිත නවකතාව ලෙසත් සම්මාන දිනාගෙන තියෙනව.

පිට කවරය - ප්‍රේම් දිසානායක මහතා.
මුද්‍රණය  -  ෆාස්ට් ප්‍රින්ටරි ප්‍රයිවට් ලිමිටඩ්
ISBN -    978 - 955 - 1822 - 62 - 0

[මේ විස්තර ටික දැම්මෙ ඔබා මලයට වුවමනා නිසා]

ඉතින් .. බොහොම හොඳ පොතක්. නොකියවපු හැමෝම හොයාගෙන කියවල බලන්න කියල ඉල්ලා හිටිනවා.


18 comments:

  1. කියවා ඇත.

    ReplyDelete
  2. විදග්ධ මට්ටමේ පොත් කියවනවා වගේ මේ දවස්වල..මේ රටාවේ පරිවර්තන වර්තමානයේ බිහිවෙනවා වැඩියි..

    ReplyDelete
  3. බලමු අපේ පුස්ථකාලෙ තියෙනවද කියලා...

    ReplyDelete
  4. ම්ම්ම්..මමත් දැන් අවුරුද්දකට විතර කලින් ඔය පොත කියෙව්ව ලයිබ්‍රියෙන් අරන්, හරිම ලස්සන් කතාවක්!

    ReplyDelete
  5. බොක්කෙන්ම ස්තුතියි. ප්‍රකාශකයත් කව්ද කිව්වොත් මරේ මරු. මේ වතාවෙ ලංකාවට ආවාම උස්සං එන්න පොත් ලැයිස්තුවක් හදාගෙන ඉන්නව. සමහර වෙලාවට හොඳ පොත්, පොත් සාප්පු වල නැහැ. ප්රාකෂකයන්ගෙන්ම ගන්න හෝ, එයාලගෙන් අහල තියෙන තැන දැන ගන්න වෙන්නෙ.

    ReplyDelete
  6. හොඳයිනෙ වත්.. එහෙනම් මටත් කලින් ඔයා මේක කියවලානෙ.

    ReplyDelete
  7. Janaranga ...
    ඇත්ත තමයි ..මේ රටාවෙ පොත්.. පහුගිය කාලෙ කීපයක්ම පරිවර්තනය වුනා.
    ඒත් ඉතින් මේව සත්‍යයට හුඟක් සමීප නිසා ආසාවෙන් කියවන්න හිතෙනව.

    ReplyDelete
  8. නාකියා ..
    අනිවාර්යයෙන්ම පුස්තකාලෙ ඇති කොල්ලො... කියවලා බලන්නකො.

    ReplyDelete
  9. ළහිරු ...
    මල්ලි .. මේ වගෙම තව හොඳ පොත් දෙකක් තියෙනව ... ''කාන්තාරයේ දරුවෝ'' සහ ''කාන්තාරයේ කුසුම'' කියල ..
    ඒකත් මරු පොත් දෙකක්.. කියවල බලන්නකො.

    ReplyDelete
  10. ඔබා මලයා ...
    ඇයි කොල්ලො මම අර උඩින් දාල තියෙන්නෙ .. මුද්‍රණය අහවල්ලු විසින් ය කියල. ප්‍රකාශකයොත් එයාලම තමයි.
    මේ සැරේ එහෙනං ආපහු යනකොට හෙන කද මල්ලක් ගෙනියන්ට තියෙයි වගේ.
    [පොත් වලට අමතරව .. කැවුම් .. කොකිසුත් ..ඇති නේ]

    ReplyDelete
  11. හෆෝයි... මම නම් කියවා නැත..:(

    ReplyDelete
  12. කැවුම් නං එච්චර ආස කෑමක් නෙමේ, කොකිස් නං ඔබී මෙහෙත් හදනව. පොත් පෙට්ටියක දාල නැව් ගත කරනව, සුමාන 4 කින් විතර තමා ලැබෙන්නෙ.

    ReplyDelete
  13. කියවල නැහැ ..ලැබුනොත් අනිවාර්යෙන්ම කියවනවා.

    ReplyDelete
  14. Shani...
    හෆෝයි ..හොයාගෙන කියවලා බලන්නකො ...

    ReplyDelete
  15. ඔබා මලයා..
    මොන පිස්සුද .. ? අප්‍රේල් මාසෙදි කැවුමක් දෙකක් කන්ඩම එපායැ... [කොකිස් නම් ඕන වෙලාවක කා ගන්ඩ බැරිය..] අනික .. අර කතාවකුත් තියෙන්නෙ.. සිංහලයා මොළ කාරයා .. කැවුම් කන්ඩ යෝදයා කියල.
    මං හිතන්නෙ ලොකුවැයින් කැවුම් පෙට්ටියක් ගෙනිච්චොත් ඔය රටේ ඉන්න අපේ මියුරු වගේ අයට විකුණගන්න බැරි වෙන එකකුත් නෑ.

    ReplyDelete
  16. අසරණයා ..
    කියවල බලහංකො .. නියම පොතක්....

    ReplyDelete
  17. හ්ම්ම් කියවන්නම ඕනා එහෙනම්. මටත් තියනවා පොත් සොයා යාමේ ආසාවක්.

    ReplyDelete
  18. වෛවර්ණා ..
    මම හිතුවෙ ඔයා පොත් කියවන්න වැඩි මනාපයක් නෑ කියල. මේක නම් හොඳ පොතක්.. කියවලා බලන්නකො.

    ReplyDelete