Thursday, December 30, 2010

''අන්ධකාර තාරකාව.''



කරුණාදාස සූරිය ආරච්චි මහතා කිව්වම අපි හැමෝම දන්න කෙනෙක්නේ.... මම එතුමගෙ පොත් ගැන මීට කලිනුත් කතා කරල තියෙනව.
මේ එයා ලියපු තවත් පොතක් ...
නම ... ''අන්ධකාර තාරකාව.''
මේ පොත මම අහම්බෙන් දැක්කෙ.. අපේ මාරයගෙ මේසෙ උඩ තිබිල. දැන් ඉතින් මාරය කිව්වම කලබල වෙන්න එපා.. ''මාරයගෙ හෝරාව ලියන මාරය නෙවෙයි මේ. මෙයත් මාරයෙක් තමයි. අපි කියමුකො ''පොඩි මාරෙ'' කියල , හඳුනාගැනීමේ  පහසුව තකා.
මිනිහ මේ දවස්වල නිවාඩු ගිහින්.. ඒ නිසා බය නැතුව පොත අරගෙන කියෙව්ව. හැබැයි..ඇත්ත කියන්න ඕනනේ.. මේක නම් ටිකක් දිරවගන්න අමාරු පොතක්. කසුරි ගෙ වෙනත් පොත් වගේ නෙවෙයි. රචනා ශෛල්‍යය අධි සම්භාව්‍ය ගතියෙන් යුක්තයි.

මේකෙ තියෙන්නෙ පියෙකුත් දුවෙකුත් අතර තියෙන තද බැඳීම .. පිළිබඳව අධ්‍යාත්මික පැත්තෙන් බැලීමක්.
පුදුමයි මේකට සම්මානයක් ලැබුණෙ නැති එක.  මොකද .. ලංකාවෙ වැඩිපුරම සම්මාන ලැබෙන්නෙ .. තේරුම් ගන්න අපහසු පොත් වලට ලු නේ.
මේ පොත පිළිබඳව කසුරි ගේ අදහස්  
මෙහෙමයි.
''මනුෂ්‍යත්වය ඉදිරියේ ඇතැම් වචන අවලංගු වී යා යුතු කාලය පැමිණ තිබෙයි.
ඒ අනුව ''පිටස්තරයා'' සහ ''අවජාතකයා'' යන වචන අවලංගු වී යා යුතුය.
මිනිසුන් අතර සිටින්නේ... මිනිසුන්ම මිසක පිටස්තරයෝ හෝ අවජාතකයෝ නොවෙති.''


ඉතින් කොහොම වුනත් හොඳ පොතක්... හැමෝම අමාරුවෙන් වුනත් කියවල බලන්න.


Thursday, December 23, 2010

'' මීදුම''


මීලඟ පොත තමා '' මීදුම''.
මේක හුඟ කලෙකට පෙර පුවත්පතක කොටස් වශයෙන් පළ වුනා. මට හරියටම මතක නෑ පුවත් පත මොකක්ද කියලා. ''තරුණි'' පත්තරේ නැතිනම් ''තරුණයා'' විය යුතුයි.

මට හොඳට මතකයි අපි ඊලඟ කොටස කියවන්න ඇඟිලි ගැන ගැන බලා හිටිය හැටි. ඒ කාලෙ මේක හරිම ජනප්‍රිය කතාවක්. කුතුහලයෙන් පිරි... ත්‍රාසජනක එකක්.
නිහාල් පීරිස් මහතා විසින් ලියන ලද මෙය .. 2010 වසරේදි නැවත වරක් මුද්‍රණය කළා.
මම විස්තර කරන සමහර පොත් ඔයගොල්ලොන්ට කියවන්න එපා වෙනව ඇතිනෙ.
 ඒත් මේ පොත නම් එහෙම වෙන එකක් නෑ. මොකද මේක හරිම කුතුහලාත්මකයි. ඔයාලට කියවන්න ආස හිතේවි.

හොඳයි එහෙනම් කියවලා බලන්න.

පසුව මේක අනුරුද්ධ ජයසිංහ මහතා විසින් ටෙලියක් වශයෙනුත් සකස් කරල තියෙනවා. අවාසනාවකට වගේ මට ඒක නරඹන්න නම් බැරි වුනා.
ඒ නිසා පොතද හොඳ.. නැත්නම් ටෙලියද හොඳ කියල නම් දැම්මම කියන්න බෑ.

Wednesday, December 22, 2010

''සත්‍යකාම''


කැත්ලීන් ජයවර්ධන කිව්වහම පොත් කියවන්නො හැමෝම වගෙ දන්නවා හොඳ ප්‍රසිද්ධ ලේඛිකාවක් බව.
මුලදි ඈ ලියල තියෙන්නෙ නාට්‍ය පිටපතක්.
ඇගේ සිතේ මේ පොතට අදාල වස්තු බීජය පහල වෙලා තියෙන්නෙ එතකොට.
 අපේ  හිටපු ප්‍රවීන නාට්‍ය කරුවෙක් වන සුගතපාලද සිල්වා මහතා නිෂ්පාදනය කළ... ස්වදේශීය ගුවන් විදුලියේ විකාශනය වූ නාට්‍යය අහන කොට ඇයට හිතුනලු ... ගුවන් විදුලි නාට්‍යයක් තුළින් ඇය කියන්න ගිය දේ හරියට කියවෙන්නෙ නැති බව. [ඇය කියන්න උත්සාහ කලේ ප්‍රේමය ගැන.]
මේක මීට වඩා පුලුල් ලෙස කිවයුතුයි කියා සිතුනලු.
එහි ප්‍රථිඵලය තමා මේ නව කතාව.

''සත්‍යකාම'' නම් වූ මෙය බුදුන් වහන්සේ ජීවමානව සිටි කාලයේ එනම් ක්‍රි.පූ. හයවන සියවසේ ජීවත් වන මිනිසුන් හා ඔවුන්ගේ චර්යා රටා අලළා ලියා තිබෙන්නකි.







හැමෝම කියවන්න. හොඳ පොතක්.

Friday, December 17, 2010

“NOT WITHOUT MY DAUGHTER”


මම බලපු පරණ පොතක් මට මතක් වුණා..... ලඟදි මම ඒකෙ ෆිල්ම් එක බලපු නිසා...
පොතේ නමත් ෆිල්ම් එකේ නමත් එකමයි.....

මුල් පොත ලියල තියෙන්නෙ  Betty Mohmoody  and  William Hoffer   යන දෙදෙනා විසින්.
 එයිනුත් ''බෙටී'' කියන්නෙ මේ සිද්ධියට ඇත්තටම මුහුණ දුන් කාන්තාවයි. මුස්ලිම් රටකට එරෙහිව මේ පොත ලිවීමේ වරද නිසා ඇයට තවමත් ඇමරිකාවේ අප්‍රකටව, තම නම ගම පවා වෙනස් කරගෙන සැඟවී ජීවත් වීමට සිදුවී තිබෙනව.
“NOT WITHOUT MY DAUGHTER”  කියල කියන්නෙ ඒකටයි.
මේ පොත අපේ ප්‍රවීණ ලේඛිකාවක් වන අනුල ද සිල්වා මහත්මිය විසින් සිංහලට පරිවර්තනය කරල තිබෙනව.
''දෙවියන්ගේ අඩවිය'' නමින්  1999 වසරෙදි .

අනුල ද සිල්වා විසින් එම කාර්යය කොතරම් හොඳට ඉටුකොට තිබේදැයි කිවහොත්, පොත කියවත්දී මට දැනුනේ .. එම සිද්ධියට මා මුහුණ දෙන්නාක් මෙනි. එය එතරම්ම ත්‍රාසජනක, ශරීරයේ ලේ කුපිත වෙන කතාවකි.

නමුත් පුදුමයකට කරුණ වන්නේ චිත්‍රපටයේ එම ගතිය නැති වීමයි. මට බොහෝ අවස්ථාවලදී මෙසේ වී තිබෙයි.  යම් පොතක් උපයෝගි කරගෙන චිත්‍රපටයක්  කළහොත් පොතෙන් අපි ලබන රසය චිත්‍රපටයේ නැත.
මෙසේ වන්නේ මා පොත කලින් කියවන නිසාද...? නැතිනම් චිත්‍රපට කරුවෝ එහි කතාව වෙනස් කරන නිසාද ..?
කෙසේ වුවත් පොත කියවීමෙන් අපි ලබන ත්‍රාසය / භීතිය වැනි දේ චිත්‍රපටයෙන් නම් ලැබෙන්නේ නැත.
ඉතාම හොඳ සත්‍ය කතාවක්.

ඒ නිසා හැමෝම පොත කියවන්න උත්සාහ කරන්න.

Thursday, December 16, 2010

''මංගල පෝරුව''


දැනට ජීවතුන් අතර නැති ..නමුත් බොහොම ප්‍රසිද්ධ... අපි හැමෝම කැමති කතා කරුවෙකුගෙ පොතක් තමයි මේක.
ටී.බී. ඉලංගරත්න මහතා කිව්වම කියවන්නො හැම දෙනාම දන්නවා ඇති.
එතුමාගෙ පොත්වල තිබෙන විශේෂත්වය තමා ඒවා කාටත් වැටහෙන සරළ මෘදු බසින් ලියා තිබීම.

''අඹ යාලුවන්''ගෙන් පටන් ගත්තම බොහෝ පොත් සංඛ්‍යාවක් මියයන විට එතුමා විසින් රචනා කර තිබුණි.
ඒ පොත් අතරින් මට කියවගන්න නොලැබුන පොතක් මේ ලඟකදි කියවන්න ලැබුනා.
''මංගල පෝරුව'' කියන්නෙ ඒක තමයි.

 හුඟ දෙනෙක් මේක කියවල මංගල පෝරුවට නැගලත් ඇති. තවම නොකියවපු අයටයි මේ ලියන්නෙ.

කියවල බලන්න .. හොඳ පොතක් .
 [සමහර විට, බැරි අයට පෝරුවට නැගගන්නත් පුලුවන් වේවි]

Monday, December 13, 2010

''පංචකාම''


මම සාමාන්‍යයෙන් බොළඳ නවකතා කියවන එකෙක් නෙවෙයි...
[මගෙ බ්ලොග් එක දිහාව පොඩ්ඩක් බැලුවොතින් ඒක පැහැදිලි වේවි.] ඒත් සමහර වෙලාවට ඒවත් කියවන්න ඕන කියන එක මගෙ නම් අදහසයි. ඒ මොකද කියල කීවොත් ....අපි හොඳ දේ ගැන දැන ගන්න නම් නරක ගැනත් දැනගෙන තියෙන්න ඕන. බාල පොත් ගැන අවබෝධයක් නැතුව හොඳ පොත් ගැන කතා කරන්න බෑ.
නමුත් මේ පොත එහෙම එකක් නෙවෙයි. මමත් පොත දැකපු ගමන් කිව්වෙ ... ''අයියෝ මහ ගොන් පොතක්නේ'' ... කියලයි.

ඒ වුණාට කියෙව්වට පස්සෙ තේරුණා මේක හොඳ පොතක් කියල. පොතෙ පිට කවරෙ තියෙන පිංතූරයෙන්වත් , එහි නමෙන් වත් , පොතක් ගැන අදහසක් ගන්න බැරි බව මෙයින් වැටහෙනව.
මේ ගැන අපේ ඇදුරු තුමෙක් ලියපු අටුවාවක් මම ඒ විදිහටම දාන්නම්...එයා කියල තියෙන දේට මමත් එකඟයි.
මෙහෙමයි එයා කියන්නෙ...
 ''පංචකාම'' සරළ මතුපිටක් ඇති ගැඹුරු නව කතාවකි. සංසාර ගමනේ උත්තරීතර මිනිස් දිවියක්  ලැබ  රූප, ශබ්ද, ගන්ධ, රස, ස්පර්ශ,  යන පංච කාමයන්ට ගොදුරුවන පුද්ගලයෝ නොනවතින ගමනක යෙදෙති. නිරන්තරයෙන් වෙනස්වන  ලෝභ,  ද්වේශ,  මෝහ,  යන චෛතසිකයන් විසින් මිනිසා දුකට පත් කරවයි. ''පංචකාම''  සුන්දර බණ කතාවක් සරළව ඉදිරිපත් කිරීමට ගත් විශිෂ්ඨ උත්සාහයකි.
ආචාර්ය සිරිපාල ගමගේ.

මෙහි ප්‍රථම මුද්‍රණය 2008 සැප්තැම්බර් වල සිදු වූ අතර .. ලියා ඇත්තේ එඩ්වඩ් මල්ලවාආරච්චි විසිනි.
 
අනිත් කාරණය මේක පොඩි පොතක්... ඉක්මනට කියවල ඉවර කරන්න පුලුවනි. මම මේක විනාඩි 42 න් කියවල ඉවර කළා. සමහරු පොත් කියවන්න අදි මදි කරන්නෙ වෙලාවක් නෑ කියලනෙ. ඒ වගෙ උදවියට මේ වගෙ පොඩි සරළ පොත් සුදුසුයි කියල හිතනව.

හැමෝම කියවල බලන්න.



කියවපු නැති අය සහ නැවත කියවන්න කැමති අය කියවලා බලන්න.


දැන් මේ පොත ගත්තොතින් නම් ... පරණම පොතක් කියල කියන්න පුලුවනි. [පළමු වරට මුද්‍රණය කරල තියෙන්නෙ අපි ඉපදෙන්නත් කලකට පෙර 1956 දි.....
මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ මහතාගෙ විරාගය කිව්වම කව්ද නොදන්නෙ...
මේක මම කියෙව්වෙ කුඩා කාලයෙදි......
මේ ලඟකදි නැවත කියවන්න ලැබුණා .. 25 වන මුද්‍රණයෙන්. පොඩ්ඩ්ක් හිතන්න .. 25 වාරයක් මුද්‍රණය කරන්න නම් මේ පොතට කොයි තරම් ඉල්ලුමක් ඇතිද කියා.

ඒ නිසාම වෙන්න ඕන මේක විදේශීය භාෂා හතරකට .. එනම්
ඉංග්‍රීසි / දෙමළ / ප්‍රංශ / ජපන් යන භාෂා හතරෙන්ම පළ වෙලා තියෙන්නෙ.
මේ නැවත කියවීමෙහි එක වාසියක් තිබෙනව... ඒ කාලෙ කියවත්දි නොවැටහෙන තැන් හරි අපූරුවට දැන් වැටහෙන එක.

බොහොමයක් පොත් මම දෙතුන් පාරක් කියවනව.. පණ්ඩිත කමට එහෙම නෙවෙයි.. සමහර පොත් තියෙනව දෙතුන් වතාවක් කියෙව්වත් එපා නොවෙන.
සමහර පොත් අවුරුද්දකට විතර පසු ... නැවත අලුත් එකක් විදිහට කියවන්න පුලුවන්.
කොහොම වුනත් කමක් නෑ... කියවපු නැති අය සහ නැවත කියවන්න කැමති අය කියවලා බලන්න.

[හැබැයි අරවින්ද වගේ නම් වෙන්න එපා.]
බොහොම හොඳ පොතක්.

අපැහැදිලි අය පිංතූර මත ක්ලික් කරන්න.

Wednesday, December 8, 2010

වීදි දරුවන් අනාගතයේ මොන වගේ අය වේවිද ..?


අද කියන්න යන්නෙ ටිකක් විතර පරණ පොතක් ගැන. ... මේකෙ නම නම් ඉතින් කවුරුත් අහල ඇති ... ඒ තරම් ප්‍රසිද්ධ නමක් තමා තියෙන්නෙ.
 [චිත්‍රපටයෙ නම නිසා තමා ප්‍රසිද්ධ වුනෙ.]
‘’Slumdog Millionaire’’   කිව්වම කවුද නොදන්නෙ..
නමුත් මේ පොතේ ඇත්ත නම 
                                                    ‘’ Q  and A ‘’   [ප්‍රශ්ණය සහ උත්තරය]  නම් වෙයි.
මේක අපේ සිරිල් චන්ද්‍රසේකර මහතා විසින් සිංහලයට පරිවර්තනය කර තිබෙනවා ... ''කෝටිපතියෙකු වූ වීදි දරුවා'' යන නමින්.

ඉන්දියානු ජාතිකයෙකු වූ  ''විකාශ් ස්වරූප්'' විසින් ලියන ලද මුල් පොත..ඩැනී බොයිල් නැමැත්තා විසින් චිත්‍රපට ගත කරනු ලැබීම නිසා අති මහත්  ජනප්‍රිය භාවයට පත්ව ''ඔස්කාර්'' සම්මාන පවා දිනා ගන්නා ලදී.

මේ චිත්‍රපටය නම් මට නැරඹීමට ලැබුණේ නෑ. සම්මාන දිනූ අලුතම අපේ බයිස්කොප් සයිට් එකෙනුයි/ රොයිලි මලයගෙනුයි  ඉල්ලීමක් කළා මේ ෆිල්ම් එක උප සිරැසි සමග ලබා දෙන ලෙස.
 [ කොහෙද ඉතින් බීරි අලියො වගේ තමා හිටියෙ]
මොනව කරන්නද ... මෑතකදි පොත හරි කියවන්න ලැබුණ එක ලොකු දෙයක්.

මේ නිසා මට ෆිල්ම් එකද වඩා හොඳ.. නැතිනම් පොතද වඩා හොඳ ... කියල කියන්න අමාරු වෙනව.

දැනට මම හිතාගෙන ඉන්නෙ නම් පොත හොඳයි කියලයි. ෆිල්ම් එක බලපු දාට කෝකද හොඳ කියල කියන්නම්.





හැමෝම කියවල බලන්න කියල ඉල්ලා සිටිනවා.

Monday, December 6, 2010

‘’ The Village By The Sea’’



මේකත් හොඳ ලස්සන කතාවක් තියෙන පොතක්.. ඒ තමා ඇනිට දේසායි කියන ලේඛිකාවගෙ ‘’ The Village By The Sea’’      කියන පොත.

 [ ඇය තම පළමු පොත පළ කරල තියෙන්නෙ ඈට වයස අවුරුදු 12 දි ලු.]
මේක සිංහලට පරිවර්තනය කරල තියෙන්නෙ සිරිල් චන්ද්‍රසේකර මහත්මයා විසිනුයි.
අනික් කාරණේ තමයි මේ පොත ඉංග්‍රීසි මාධ්‍යයෙන් අපොස සාපෙ. හදාරන සිසු සිසුවියන් සඳහා අධ්‍යාපන බලධරයන් විසින් නියම කරල තිබීම.

මුහුද අසබඩ මනරම් ගම්මානයක වෙසෙන දුප්පත් පවුලක් වටා ගෙතුන මේ කතාවෙන්... ඔවුන් මහත් වැර වෑයමෙන් ජීවිතය ජය ගන්නා අන්දම විස්තර කෙරේ.


හැමෝම කියවන්න ... උත්සාහය කියන එක මනාව වටහල දෙන පොතක්.


අපැහැදිලි අය පිංතූර මත ක්ලික් කරන්න.